Das Übersetzungsmodul in der Xentral-Warenwirtschaft soll die Kommunikation zwischen Ihnen und Ihren Kunden vereinfachen. Individuelle Übersetzungen können zu jeder nur erdenklichen Sprache angelegt und angepasst werden.
Die Sprachen können im Nachhinein mit dem Kunden verknüpft und so Angebote, Aufträge, Rechnungen usw. in der jeweiligen Kundensprache ausgeben und an den Kunden versendet werden.
Übersetzungen ist ein ideales Feature, um die Kundenbindung und Markenbekanntheit des Unternehmens zu steigern.
Dokumente wie Angebot, Auftrag, Rechnung, Lieferschein, Gutschrift und Bestellung können auch auf Englisch übersetzt werden.
Administration > Einstellungen > System > Übersetzungen
Die Übersicht der verwendeten Texte finden Sie unter Administration > Einstellungen > System > Übersetzungen.
In dieser Übersicht erscheinen NUR Textbezeichnungen, die in Verwendung sind.
-
Um einen neuen Textbaustein anzulegen wird auf +NEU geklickt
-
Die Sprache kann auf englisch oder andere unterstützte Sprachen gestellt werden (siehe Menüpunkt unten)
-
Dokument anlegen und PDF aufrufen
-
Alle Textbezeichnungen, die in Verwendung sind, erscheinen in der Liste der Übersetzungen und können dort abgeändert werden
-
Rote Textfelder: Hier gibt es noch keine Übersetzung bzw. nur eine Standardübersetzung
Zum Bearbeiten eines Textes wird auf das Stift-Icon geklickt.
-
Der zu übersetzende Wortlaut wird in das erste Feld Übersetzung eingegeben
-
Zum Speichern wird auf den Speichern-Button unten rechts geklickt
-
auftrag_bezeichnung_bearbeiter
-
auftrag_bezeichnung_vertrieb
-
auftrag_bezeichnung_bestellnummer
-
auftrag_header
-
auftrag_footer
-
angebot_header
-
dokument_angebot
-
dokument_angebot_anfrage
-
dokument_bestellung_angebotnummer
-
angebot_footer
-
rechnung_header
-
rechnung_footer
Für den Zahlungsstatus
Mit der Variable {ZAHLUNGSSTATUS} kann man in den Textvorlagen den Zahlungsstatus ausgeben.
Offen und Bezahlt können dann in der Übersetzung so übersetzt werden:
-
gutschrift_header
-
gutschrift_footer
-
dokument_menge
-
dokument_artikelnummer
-
dokument_artikel
-
dokument_gesamt
-
dokument_mwst
-
dokument_zzglmwst
-
dokument_einzel
-
dokument_stueck
-
dokument_gesamtnetto
-
dokument_seite
-
dokument_seitevon
-
dokument_datum
-
dokument_angebot_anfrage
-
dokument_angebot
-
dokument_auftrag
-
dokument_rechnung_lieferung
-
dokument_ansprechpartner
-
dokument_rechnungsdatum
-
dokument_rechnung
-
dokument_entwurf
-
dokument_rechnung_kopie
-
dokument_auftrag_auftragsbestaetigung
-
dokument_auftragsdatum
-
dokument_stueckliste
-
dokument_proformarechnung bis 16.1
-
bezeichnungauftragersatz ab 16.2
-
dokument_lieferdatum
-
dokument_lieferschein
-
dokument_bestellung
-
dokument_bestellung_angebotnummer
-
dokument_bestellung_unserekundennummer
-
dokument_bestelldatum
-
dokument_bestellung_einkauf
-
dokument_bestellung_keineartikelnummer
-
dokument_bestellung_bestellnummer
-
dokument_bestellung_bestaetigung
-
dokument_lieferdatum_sofort
-
dokument_bestellung_unsereartikelnummer
-
dokument_bestellung_mengeinvpe
-
dokument_zahlung_rechnung_anab
-
dokument_rabatt
-
dokument_gutschrift
-
dokument_stueck
-
dokument_gesamt_total
-
dokument_position
-
dokument_staffelpreis_von (ab 19.1)
-
dokument_staffelpreis_stueck (ab 19.1)
-
dokument_angebot
-
dokument_auftrag
-
dokument_rechnung
-
dokument_gutschrift
-
bezeichnungstornorechnung (→ für „Stornorechnung/Rechnungskorrektur“)
-
dokument_lieferschein
-
dokument_bestellung
-
dokument_rechnung_titel: Beschriftung des Rechnungsdokumentes → DE:Rechnung, EN:Invoice
-
dokument_position: Tabellenbeschriftung Positionsspalte → DE:Pos, EN:Pos
-
dokument_artikelnummer: Tabellenbeschriftung Artikelnummerspalte → DE:Artikelnr, EN:Article No
-
dokument_artikel: Tabellenbeschriftung Artikelbeschreibungsspalte → DE:Artikel, EN:Description
-
dokument_lieferdatum: Tabellenbeschriftung Lieferdatumsspalte → DE: Lieferdatum, EN: Shipment date
-
dokument_menge: Tabellenbeschriftung Mengenspalte → DE:Menge, EN: Qty
-
dokument_gesamt: Tabellenbeschriftung Gesamtspalte → DE: Gesamt, EN: Amount
-
dokument_mwst: Tabellenbeschriftung Mehrwertsteuerspalte → DE: MwSt., EN: Vat
-
dokument_stueck: Tabellenbeschriftung Stückpreis → DE: Stck, EN: Unit price
-
dokument_seite: Beschriftung für Dokumentenseite → DE: Seite, EN: Page
-
auftrag_bezeichnung_vertrieb: Beschriftung für Vertrieb → DE: Vertrieb, EN: Sales Agent
-
dokument_mahnung1: Beschriftung für Mahnungsdokument → DE: 1. Mahnung, EN: 1st Demand Note
Sie können, wie im folgenden Beispiel beschrieben, die Bezeichner bzw. Variablen Ihrer Dokumente mit Hilfe des Übersetzungstools anpassen bzw. ändern.
An dieser Stelle soll der Spalten-Bezeichner „MwSt.“ der Artikeltabelle durch „USt.“ ersetzt werden.
Um die Bezeichner zu tauschen, soll im Übersetzungstool nach der relevanten Variable gesucht werden (Das Modul kann im Suchfeld durch die Eingabe "Übersetzungen" gefunden werden). Dort wird im Suchfeld das gewünschte Wort eingegeben, in diesem Fall "MwSt".
In diesem Fall handelt es sich um {dokument_mwst}. Zum Bearbeiten wird auf das Stift-Icon geklickt.
Tauschen Sie den Wert „MwSt.“ mit „USt.“ in der deutschen Übersetzung der Variable.
Zum Abschluss überprüfen Sie in der Dokumenten-Vorschau, ob die Änderung vom System übernommen wurde.
In den Belegen wie Angebot, Rechnung, Auftrag, Lieferschein, Gutschrift und Bestellung können die angezeigten Texte bearbeitet werden. Dafür muss im Modul Übersetzungen für den entsprechenden Textbaustein ein Text definiert werden. Existiert kein Text wird der Standard Systemtext, der hier beschrieben ist, verwendet.
-
dokument_rechnung_titel (deutsch) = "Rechnung";
-
dokument_rechnung_titel (englisch) = "Invoice";
-
dokument_position (deutsch) = "Pos";
-
dokument_position (englisch) = "Pos";
-
dokument_artikelnummer (deutsch) = "Artikelnr";
-
dokument_artikelnummer (englisch) = "Article No";
-
dokument_artikel (deutsch) = "Artikel";
-
dokument_artikel (englisch) = "Description";
-
dokument_menge (deutsch) = "Menge";
-
dokument_menge (englisch) = "Qty";
-
dokument_gesamt (deutsch) = "Gesamt";
-
dokument_gesamt (englisch) = "Amount";
-
dokument_mwst (deutsch) = "MwSt.";
-
dokument_mwst (englisch) = "Vat";
-
dokument_zzglmwst (deutsch) = "zzgl. MwSt.";
-
dokument_zzglmwst (englisch) = "excl. Vat";
-
dokument_inklmwst (deutsch) = "inkl. MwSt.";
-
dokument_inklmwst (englisch) = "incl. Vat";
-
dokument_rabatt (deutsch) = "Rabatt";
-
dokument_rabatt (englisch) = "Discount";
-
dokument_stueck (deutsch) = "Stck";
-
dokument_stueck (englisch) = "Unit price";
-
dokument_einzel (deutsch) = "Einzel";
-
dokument_einzel (englisch) = "Unit price";
-
dokument_einheit (deutsch) = "Einheit";
-
dokument_einheit (englisch) = "Unit";
-
dokument_gesamtnetto (deutsch) = "Gesamt netto";
-
dokument_gesamtnetto (englisch) = "Net total";
-
dokument_seite (deutsch) = "Seite";
-
dokument_seite (englisch) = "Page";
-
dokument_seitevon (deutsch) = "von";
-
dokument_seitevon (englisch) = "of";
-
dokument_datum (deutsch) = "Datum";
-
dokument_datum (englisch) = "Date";
-
dokument_angebot_anfrage (deutsch) = "Ihre Anfrage";
-
dokument_angebot_anfrage (englisch) = "Your request";
-
dokument_angebot (deutsch) = "Angebot";
-
dokument_angebot (englisch) = "Quote";
-
dokument_bestellung (deutsch) = "Bestellung";
-
dokument_bestellung (englisch) = "Order";
-
dokument_bestellung_angebotnummer (deutsch) = "Ihr Angebot";
-
dokument_bestellung_angebotnummer (englisch) = "Your Quote";
-
dokument_bestellung_unserekundennummer (deutsch) = "Unsere Kunden-Nr.";
-
dokument_bestellung_unserekundennummer (englisch) = "Our Customer No.";
-
dokument_bestelldatum (deutsch) = "Bestelldatum";
-
dokument_bestelldatum (englisch) = "Order date";
-
dokument_bestellung_einkauf (deutsch) = "Einkauf";
-
dokument_bestellung_einkauf (englisch) = "Purchaser";
-
dokument_bestellung_keineartikelnummer (deutsch) = "siehe Artikel-Nr.";
-
dokument_bestellung_keineartikelnummer (englisch) = "see Article No.";
-
dokument_lieferdatum_sofort (deutsch) = "sofort";
-
dokument_lieferdatum_sofort (englisch) = "immediately";
-
dokument_bestellung_unsereartikelnummer (deutsch) = "Unsere Artikel-Nr.";
-
dokument_bestellung_unsereartikelnummer (englisch) = "Our Article No.";
-
dokument_bestellung_bestellnummer (deutsch) = "Best-Nr.";
-
dokument_bestellung_bestellnummer (englisch) = "Order No.";
-
dokument_bestellung_mengeinvpe (deutsch) = "Menge in VPE";
-
dokument_bestellung_mengeinvpe (englisch) = "Packaging unit";
-
dokument_auftrag (deutsch) = "Auftrag";
-
dokument_auftrag (englisch) = "Sales order";
-
dokument_auftrag_auftragsbestaetigung (deutsch) = "Auftragsbestätigung";
-
dokument_auftrag_auftragsbestaetigung (englisch) = "Confirmation of order";
-
dokument_lieferdatum (deutsch) = "Lieferdatum";
-
dokument_lieferdatum (englisch) = "Shipment date";
-
dokument_lieferschein (deutsch) = "Lieferschein";
-
dokument_lieferschein (englisch) = "Delivery note";
-
dokument_ansprechpartner (deutsch) = "Ansprechpartner";
-
dokument_ansprechpartner (englisch) = "Contact person";
-
dokument_rechnungsdatum (deutsch) = "Rechnungsdatum";
-
dokument_rechnungsdatum (englisch) = "Invoice date";
-
dokument_auftragsdatum (deutsch) = "Auftragsdatum";
-
dokument_auftragsdatum (englisch) = "Order date";
-
dokument_rechnung (deutsch) = "Rechnung";
-
dokument_rechnung (englisch) = "Invoice";
-
dokument_gutschrift (deutsch) = "Gutschrift";
-
dokument_gutschrift (englisch) = "Credit note";
-
dokument_stueckliste (deutsch) = "Stückliste";
-
dokument_stueckliste (englisch) = "BOM";
-
dokument_proformarechnung (deutsch) = "Proformarechnung";
-
dokument_proformarechnung (englisch) = "Proforma invoice";
-
dokument_entwurf (deutsch) = "Entwurf";
-
dokument_entwurf (englisch) = "Draft";
-
dokument_rechnung_kopie (deutsch) = "doppel";
-
dokument_rechnung_kopie (englisch) = "copy";
-
dokument_skonto (deutsch) = "Skonto";
-
dokument_skonto (englisch) = "Discount";
-
dokument_skontoanderezahlungsweisen (deutsch) = "Skonto x% aus Zahlungskonditionen";
-
dokument_innerhalb (deutsch) = "innerhalb";
-
dokument_innerhalb (englisch) = "within";
-
dokument_tagen (deutsch) = "Tagen";
-
dokument_tagen (englisch) = "days";
-
dokument_tagebiszum (deutsch) = "Tage bis zum";
-
dokument_tagebiszum (englisch) = "days to the";
-
dokument_offene_lastschriften (deutsch) = "Der Betrag wird mit offenen Lastschriften verrechnet.";
-
dokument_auszahlungskonditionen (deutsch) = "aus Zahlungskonditionen";
-
dokument_zahlung_rechnung_anab (deutsch) = "Rechnung zahlbar innerhalb {ZAHLUNGSZIELTAGE} Tage.";
Zusätzliche Variablen, die standardmäßig keinen Text (in deutsch) haben:
-
eigener_skontotext_anab (deutsch) => Zahlungsweisen: Eigener Skontotext (wenn Skonto > 0%) Satz in Angebot/Auftrag (DE);
-
eigener_skontotext_re (deutsch) => Zahlungsweisen: Eigener Skontotext (wenn Skonto > 0%) Satz in RE (DE);
Frage: Ich möchte eine Variable übersetzen, weiß aber nicht, wie diese heißt. Wo finde ich eine Übersicht?
Antwort: Unter Administration > Einstellungen > System > Übersetzung finden Sie eine relevante Liste an Variablen für Ihr Dokument, vorausgesetzt der Kunde/Lieferant ist mit einer anderen Sprache für die Belege angelegt.
Frage: Wie kommen die Übersetzungen (Einträge) in die Übersetzungstabelle in den Firmeneinstellungen?
Antwort: Um generell Dokumente zu übersetzen:
-
Legen Sie einen Kunden mit Sprache Englisch an
-
Legen Sie ein Dokument an auf diesen Kunden (zB. Angebot)
-
Geben Sie das Dokument frei und klicken Sie in die Vorschau (Tab > Vorschau)
-
Dann werden die fehlenden Übersetzungen hinten in die Übersetzungstabelle geladen
-
Diese Einträge können dann umgeändert werden
Frage: Wie kann ich den eigenen Skontotext in den Zahlungsweisen übersetzen?
Antwort: Die Variablen für den eigenen Skontotext wären dann Folgende:
eigener_skontotext_anab ⇒ Zahlungsweisen: Eigener Skontotext (wenn Skonto > 0%) Satz in Angebot/Auftrag (DE);
eigener_skontotext_re ⇒ Zahlungsweisen: Eigener Skontotext (wenn Skonto > 0%) Satz in RE (DE);
Für folgende Felder in Grundeinstellungen > Zahlungsweisen:
Frage: Wie kann ich den Ausdruck „inkl. MwSt. 19%“ auf dem Beleg zu „zzgl. MwSt“ ändern ?
Antwort: Dies ist über die Übersetzung der folgenden Variable möglich: dokument_inklmwst
Dadurch kann der netto- / brutto-spezifischen Text auch neutral gestaltet werden in nur „USt“:
Frage: Wie kann ich einen Auftrag mit abweichender Bezeichnung (z.B. „Proformarechnung“) ins Englische übersetzen? Es wird auch mit dem Haken Proformarechnung immer noch die Übersetzung „confirmation of order“ verwendet.
Antwort:
Hierfür müssen Sie noch die Übersetzung der abweichenden Auftragsbezeichnung anlegen.
Es gibt direkt unter Administration > Einstellungen > System > Grundeinstellungen > System auch eine Weltkugel neben dem Feld Beschriftung Abweichend Auftrag geben (am besten über die Suche zu finden). Dann kann man die Übersetzung direkt über diese Abkürzung anlegen und muss nicht mehr ins Übersetzungsmodul gehen.
Alternativ können Sie die Übersetzung wie immer im Modul Übersetzungen anlegen:
-
Gehen Sie unter Administration > Einstellungen > System > Übersetzungen > Variablen auf Fehlende Übersetzungen laden.
-
Gehen Sie in den Reiter Übersicht und suchen Sie die Variable bezeichnungauftragersatz.
-
Legen Sie die englische Übersetzung der abweichenden Auftragsbezeichnung an, z.B. "Proforma invoice".